uselessbandaid

trails of thoughts and randomness written on the web

The one about "Gan Lae Gan"

February 25, 2009

 

Gan Lae Gan” by Witwisit Hiranyawongkul is from the OST of the movie “The Love of Siam” it tells about love and how one person completes the other. this songs simply shows how much love there is to give, and how much there is to receive. a simple song with great accompaniment and lyrics.:D sadly it’s in Thai but here’s the lyrics and translation…:)

SPREAD THE LOVE!:D

————————————————————————————————

Gan Lae Gan

Witwisit Hiranyawongkul

 

ถ้าบอกว่าเพลงนี้แต่งให้เธอ
taa bok waa pleng nee dtaeng hai ter
If I said that I wrote this song for you
เธอจะเชื่อไหม
ter ja cheua mai
Would you believe me?
มันอาจไม่เพราะไม่ซึ้งไม่สวยงาม
man aat mai pror mai seung mai suay ngaam
It might not be as well-written or beautiful
เหมือนเพลงทั่วไป
meuan pleng tua bpai
Like other songs
อยากให้รู้ว่าเพลงรัก
yaak hai roo waa pleng rak
I want you to know that a love song
ถ้าไม่รักก็เขียนไม่ได
taa mai rak gor kian mai dai
Can’t be written if you’re not in love
แต่กับเธอคนดีรู้ไหม
dtae gap ter kon dee roo mai
But for you, my dear
ฉันเขียนอย่างง่ายดาย
chan kian yaang ngaai daai
I wrote this song so easily

เธอคงเคยได้ยินเพลงรักมานับร้อยพัน
ter kong koie dai-yin pleng rak maa nap roi pan
You might have heard hundreds or thousands of love songs
มันอาจจะโดนใจ
man aat ja dohn jai
They might be meaningful
แต่ก็มีความหมายเหมือนๆกัน
dtae gor mee kwaam maai meuan-meuan gan
But they are meant for anyone
แต่ถ้าเธอฟังเพลงนี้
dtae taa ter fang pleng nee
But when you listen to this song
เพลงที่เขียนเพื่อเธอเท่านั้น
pleng tee kian peua ter tao nan
A song that’s written only for you
เพื่อเธอเข้าใจความหมายแล้วใจ
peua ter kao jai kwaam maai laew jai
If you understand the meaning, then our hearts
จะได้มีกันและกัน
ja daai mee gan lae gan
Will be together as one

ให้มันเป็นเพลงบนทางเดินเคียง
hai man bpen pleng bon taang dern kiang
Let it be a song on the path we walk together
ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน
tee ja mee piang siang ter gap chan
That only has voices of you and me
อยู่ด้วยกันตราบนานๆ
yoo duay gan dtraap naannaan
Together as long as possible
ดั่งในใจความบอกในกวี
dang nai jai kwaam bok nai ga-wee
Just like a line from a poem
ว่าตราบใดที่มีรักย่อมมีหวัง
waa dtraap dai tee mee rak yom mee wang
As long as you have love, you still have hope
คือทุกครั้งที่รักของเธอส่องใจ
keu took krang tee rak kong ter song jai
Every time your love shines in my heart
ฉันมีปลายทาง
chan mee bplaai taang
I can see my destiny

มีความจริงอยู่ในความรักตั้งมากมาย
mee kwaam jing yoo nai kwaam rak dtang maak maai
There are so many truths in love
และที่ผ่านมาฉันใช้เวลา
lae tee paan maa chan chai way-laa
And in the past, I spent a lot of time
เพื่อหาความหมาย
peua haa kwaam maai
Searching for its meaning
แต่ไม่นานก็เพิ่งรู้
dtae mai naan gor perng roo
But now I just know
เมื่อทุกครั้งที่มีเธอใกล้
meua took krang tee mee ter glai
Whenever you are near
ว่าถ้าชีวิตคือทำนองเธอก็เป็นดังคำร้อง
waa taa chee-wit keu tam nong ter gor bpen dang kam rong
I know that if life is a melody, you are the lyrics
ที่เพราะและซึ้งจับใจ
tee pror lae seung jap jai
That give it meaning and make it beautiful

ให้มันเป็นเพลงบนทางเดินเคียง
hai man bpen pleng bon taang dern kiang
Let it be a song on the path we walk together
ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน
tee ja mee piang siang ter gap chan
That only has voices of you and me
อยู่ด้วยกันตราบนานๆ
yoo duay gan dtraap naannaan
Together as long as possible
ดั่งในใจความบอกในกวี
dang nai jai kwaam bok nai ga-wee
Just like a line from a poem
ว่าตราบใดที่มีรักย่อมมีหวัง
waa dtraap dai tee mee rak yom mee wang
As long as you have love, you still have hope
คือทุกครั้งที่รักของเธอส่องใจ
keu took krang tee rak kong ter song jai
Every time your love shines in my heart
ฉันมีปลายทาง
chan mee bplaai taang
I can see my destiny

ให้มันเป็นเพลงบนทางเดินเคียง
hai man bpen pleng bon taang dern kiang
Let it be a song on the path we walk together
ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน
tee ja mee piang siang ter gap chan
That only has voices of you and me
อยู่ด้วยกันตราบนานๆ
yoo duay gan dtraap naannaan
Together as long as possible
ดั่งในใจความบอกในกวี
dang nai jai kwaam bok nai ga-wee
Just like a line from a poem
ว่าตราบใดที่มีรักย่อมมีหวัง
waa dtraap dai tee mee rak yom mee wang
As long as you have love, you still have hope
คือทุกครั้งที่รักของเธอส่องใจ
keu took krang tee rak kong ter song jai
Every time your love shines in my heart
ฉันมีปลายทาง
chan mee bplaai taang
I can see my destiny

มีทางเดินให้เราเดินเคียง
mee taang dern hai rao dern kiang
There’s a path for us to walk together
และมีเสียงของเธอกับฉัน
lae mee siang kong ter gap chan
And there are voices of you and me
มีทางเดินให้เราเดินร่วมเคียง
mee taang dern hai rao dern ruam kiang
There’s a path for us to walk together side by side
และมีเสียงของเธอกับฉัน
lae mee siang kong ter gap chan
And there are voices of you and me

  —————————————————————————

KEEP ON LOVING, EVEN IF IT SOMETIMES HURT!:D

 

Posted by uselessbandaid at 6:26 am | permalink | Add comment

The One about The Love of Siam

February 22, 2009

I watched this film because a lot of people has recommended it. So I did and this is my review.

Most people will brand this film as a “Gay Flick” because the lead characters, Mew (Witwisit Hiranyawongkul) and Tong (Mario Maurer) had a sort of relationship in the movie.. they even kissed! but other than that, the film’s main focus is not about the relationship of the two but rather, it focuses more on family and friendship.

————————————-
PLOT
————————————-
Mew, a stubborn kid, is neighbor to Tong, an energetic boy who lives with his parents and sister. After accidentally spitting gum into Mew’s hair, Tong wanted to befriend Mew but was unsuccessful. At school, Mew was cornered by several other students was harassed until Tong stepped in to defend him. Tong was injured and apoligized to Mew for the chewing gum incident. Mew was grateful for Tong stepping in and responded that they were even. The two became good friends from that point on.

Mew plays on his grandpa’s piano and is joined by his grandma, who begins to play a song. Mew asks his grandma why she liked that song and his grandma responded with telling Mew that it was played for her by his grandpa. It was a way for him to express his love to her and explains that one day, Mew will be able to do the same for the person he loved.

Tong’s family goes to Chiangmai and returns without Tong’s sister Tang since she wanted to stay with her friends a couple days more. Tong bought Mew a present and decided to give it to Mew piece by piece in a game of Treasure Hunt. One by one, Mew found all of the pieces except for the last one which was hidden in a tree. The tree was cut down before Mew was able to retrieve it leaving the present Tong bought for Mew incomplete. Tong was disappointed at their misfortune, but Mew remained grateful for Tong’s efforts. Tang called her parent’s and told them that she would extend her stay at Chiangmai until the 24th of December. Tong looks at his calendar and realizes that Tang will not be able to attend the Christmas play he would participate in.

After the Christmas play, Tong receives a phone call from his parents telling him to stay with Mew and his grandma. After spending the night at Mew’s house, Tong awakens to the sight of his parents along with Mew and his grandma. Tong is told that his parents are going to Chiangmai a couple days to look for Tang. Tong lives in depression until his parents come back, only to find out that Tang may be lost. Tong is devastated and cries in front of Mew, who is trying to comfort his friend.

Months have passed and Tong’s family decides to move. On the day of the move, Tong finds Mew sitting on a ledge overlooking a pier. Tong says his final words and departs in a car. Tong looks back only to find Mew walking towards the car before coming to a stop and crying for losing his best friend.

Six years pass. The boys are reunited during their senior year of high school at Siam Square. The musically talented Mew is the leader of a boy band called August. Tong has a pretty girlfriend, Donut. The meeting stirs up old feelings that Mew has harbored since boyhood, his love for Tong.

Mew’s band, meanwhile, has a new manager, June. She looks just like Tong’s long-lost sister, Tang. After meeting June, Tong and his mother, Sunee, devise to a plan to pay June to pretend she is Tang, in hopes that it will pull Tong’s father out of his alcoholic depression. Tang borrows a story from the Thai film Ruk Jung, saying she has amnesia, which is why she has forgotten how to say her family’s Catholic grace at the dinner table.

Mew is also the object of an unrequited crush of a neighbor girl, Ying. But Mew has strong feelings for Tong, which have inspired him to write new songs. The manager as well as the entire band were all impressed with Mew’s composition.

The boys share a prolonged kiss in Tong’s backyard one night after a party in honor of the return of Tang. Prior to that Tong also spends the night with Mew, which causes his mother to worry.

At Christmas time, as Tong and his mother are decorating a Christmas tree, they have a heart-to-heart talk about making choices, and Tong asks his mother to let him make his own choices.

Tong then goes to Siam Square for a date with Donut. Mew’s band is playing nearby, so Tong abandons Donut and tells her he cannot be with her. He then rushes to see Mew play and is guided there by Ying, who has accepted the fact that Mew loves Tong. After the performance, Tong gives Mew a gift, a missing nose from a wooden doll that Tong gave him when they were children. However, Tong tells Mew he can’t be his boyfriend but that doesn’t mean he doesn’t love Mew.

The movie ended with Mew putting the missing nose back to the wooden puppet, saying “thank you” and cried quietly.

————————————-
OST
————————————-

The soundtrack of this movie has very catchy tunes even if it is in Thai. Most of the songs is about “Love.”

————————————-
REVIEW:oggsmoggs
————————————-
To label Chukiat Sakveerakul’s The Love of Siam as simply a gay teen romance is to misjudge its power and intention. Within the two and a half hour running time (the director’s cut is reportedly four hours long) of the film, Sakveerakul essays not only the two young leads’ reunion and inevitable attraction but also a family’s slow and painful road to accepting a long-delayed reality. I would like to think that The Love of Siam, above everything else, seeks to reaffirm the life-affirming values of loving and being loved without sacrificing the portrayal of the very palpable pain that usually accompanies the emotion.

The twenty-minute prologue tracks the histories of young Mew (Arthit Niyomkul) and Tong (Jirayu La-ongmanee), who are both schoolmates and neighbors. They form a very close friendship which was abruptly ended when Tong’s family had to move out when **** (Laila Boonyasuk), Tong’s elder sister, went missing during a trip in Chiang Mai, causing the family tremendous and irreparable sorrow. Years later, Mew (Witwisit Hirunwongkul), lead singer and composer for an up and coming boy band, again crosses path with Tong (Mario Maurer), who is struggling at home with his domineering mother (Sinjai Plengpanich) and alcoholic father (Songsit Rungnopakunsri). The two reconnect and inevitably fall for each other, disrupting whatever peace they have grown accustomed to.

To make matters more complicated, Mew’s Chinese neighbor Ying (Kanya Rattanapetch) is hopelessly in love with Mew, not knowing of his homosexual tendencies. On the other hand, Tong is currently dating Donut (Aticha Pongsilpipat), presumably not knowing of his own homosexual tendencies too. Tong’s family, more specifically the father who’s been spending days and nights drinking, is still suffering from the loss of ****. June (also played by Boonyasuk), Mew’s band manager who looks a lot like ****, is then recruited to pose as the long lost daughter, momentarily easing the father of his staggered pains.

The Siam in the title refers to Siam Square, a shopping district in Bangkok where most teens hang out to shop, dine, meet, and have fun. Siam Square, in the eyes of the Bangkok youth, has become both the place for welcomes and farewells, of declarations of love and hurtful break-ups, of chance encounters and scheduled meetings. In the film, the popular venue is not only the setting for Mew and Tong’s reunion and the numerous other events in the story but it also represents the unpredictability of the many facets of love which the film so intricately paints. While Siam Square or any other shopping mecca are ordinarily thought of as accessories to the bastardization of love and romance because it commonly equates blatant commercialism with the love’s outward depictions like dating, gift-giving, and hanging out, The Love of Siam uses that very element to depict love’s many wanderings and permutations. Underneath the glow of the traditionally amiable romance, The Love of Siam strives to say something more about the act of loving, whether romantically or familial: that it is more a nebulous network-like journey to maintain hope than a straight path to the assumed happy ending.

In fact, The Love of Siam ends without any of its characters fulfilling the traditional conclusions of a love story. There are no happily-ever-afters or expected closures. Instead, the film ends with a mere spark of hope. That hope that closes the film actually opens up million of possibilities for its characters, as numerous as the countless fortuitous encounters in Siam Square that initiate relationships between strangers or abruptly conclude long-standing affairs all within the fateful movement of time. Sakveerakul drafts a bittersweet ode to the complexities of loving, which commercial cinema has tended to avoid throughout the years. What he exclaims in The Love of Siam is that daringly traversing outside the common simplicities of love is far more gratifying than safely assuming formula.

Through the interconnected lives of two boys who are on the verge of self-awareness amidst their own individual conflicts and the people surrounding them, Sakveerakul notes that love survives notwithstanding the dilemmas that pervade the world. As Ying translates from a Chinese song, “as long as there is love, there is hope.” Corny as it sounds, the Bangkok of The Love of Siam thrives on that noble aspiration, without knowing that it does so.

————————————-
REVIEW
————————————-
The movie mainly revolves on Love. Love of friends, love of family, and evenlove in termsof relationship and hopeless romantics.

So, watch this film, overlook the “gay theme” and learn about loving and respecting other people.

and another thing, Kanya Rattanapetch, the one wearing pink, is <3!:)) hehe…:D

Posted by uselessbandaid at 4:42 pm | permalink | comments[2]

One about Valentine’s

February 14, 2009

so, today is officially Valentine’s day and i have a symposium in school. yey for sarcasm!:P anyway, i think it’s better that way since i don’t have anyone to spend Valentine’s with, so it’s better to celebrate it with my friends in school.:D so there…. Happy Valentine’s Day to all lovers and couples. aaaand, Happy Singles Awareness Day to everyone else!:D

 

 

Posted by uselessbandaid at 3:29 am | permalink | Add comment

     

February 2009
M T W T F S S
« Jan   Mar »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728  

Blogger

leo | 20 | 10.10.88 | libra[n] | Thomasian | BS Physical Therapy | musician | composer | photographer | devArtist | devPhotographer | web designer | writer | cook

BloggersUnite

People First: Empowering People With Disabilities

--------------

 

Read and Pass On!

Subscribe

Technorati
Bloglines

    

Statistics

Sponsored Links